English uses “give” and “receive” and lets context sort out direction. Japanese bakes the direction into the verb: あげる (give, outward from me), くれる (give, toward me), もらう (receive). Which way the favor flows is the whole point — pick the wrong verb and the sentence points backwards.
Today's words
途中
on the way; en route
静か
quiet; silent
靴
shoe; shoes
届ける
to deliver; to forward
焼く
to burn
選る
to choose; to select
工場
factory; plant
Write today's kanji — tap to replay
途
中
静
靴
届
焼
選
工
See it in real sentences
誰か助けてくれ。
Is there someone to help me?
大丈夫、任せてくれ。
You can rely on me.
水をください。
Some water, please.
信じてくれよ。
Take my word for it.
助けてくれてありがとう。
Thank you for your help.
手伝ってくれてどうもありがとう。
Thank you for your help.
Practice
Spaced review — recall from earlier days (tap to flip)
exactly
ちょうど
1d ago
camera
カメラ
1d ago
circumference
周り
3d ago
small
小さい
3d ago
snow
雪
7d ago
near
近い
7d ago
Recall
Which word means “on the way”?
Which word means “factory”?
Which word means “to burn”?
Which word means “to deliver”?
Listen and choose
What did you hear?
What did you hear?
What did you hear?
Your turn — say it, then check
Say: “Is there someone to help me?”
誰か助けてくれ。
Say: “You can rely on me.”
大丈夫、任せてくれ。
👀 Today’s input · ~15 min — where fluency actually comes from
Real-world Japanese
NHK News Web Easy is now within reach — simplified news with furigana *and* audio, so you can read and listen at the same time. Do one short article a day; hover past what you don’t know.