Phase 3 · new grammar · Day 92 of 100 · ~19 min

~てしまう / ~ちゃう

English adds “ended up” or “accidentally” as extra words. Japanese fuses it onto the te-form: 〜てしまう (did completely / regrettably), casual 〜ちゃう. 食べてしまった / 食べちゃった = “ate it all up,” or “oops, ate it.” Completion or regret, packed right into the verb.

Today's words
student (esp. a university student)
luggage; baggage
magazine; journal
back; behind
cake
condition; state
Write today's kanji — tap to replay
See it in real sentences
Many apologies for being so late!
I might flunk the course.
I will let myself loose.
I couldn't help falling asleep.
I think I'm just tired.
Excuse me, I'm lost.

Practice

Spaced review — recall from earlier days (tap to flip)
famous
有名(ゆうめい)
3d ago
wall
(かべ)
3d ago
umbrella
(かさ)
7d ago
to get used to
()れる
7d ago
on the way
途中(とちゅう)
16d ago
quiet
(しず)
16d ago
Recall
Which word means “condition”?
Which word means “back”?
Which word means “luggage”?
Which word means “cake”?
Listen and choose
What did you hear?
What did you hear?
What did you hear?
Your turn — say it, then check
Say: “Many apologies for being so late!”
(おく)れてしまってごめんなさい。
Say: “I might flunk the course.”
単位(たんい)()としてしまうかもしれません。
👀 Today’s input · ~20 min — where fluency actually comes from
Immersion — the real thing
Install the Yomitan pop-up dictionary, put on an anime you actually like with *Japanese* subtitles, and read along — look up only what blocks understanding. From here, this is the engine; the course was just the on-ramp.
Yomitan + anime with Japanese subtitles →

Furigana by kuroshiro · stroke order by KanjiVG · audio by your browser. Sentences are real native sentences, auto-selected for this day.